Translation of "cross and" in Italian


How to use "cross and" in sentences:

Ivan Karposev is the kind of man you don't double-cross and live to tell the tale.
Ivan Karposev è il tipo d'uomo che non si tradisce e si vive per raccontarlo.
21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
21Allora Gesù fissò lo sguardo su di lui, lo amò e gli disse: «Una cosa sola ti manca: va’, vendi quello che hai e dallo ai poveri, e avrai un tesoro in cielo; e vieni! Seguimi!.
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
Allora Gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «Una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi
If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
Se lui è il re d'Israele, scenda ora giù dalla croce, e noi crederemo in lui.
Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.
Chi non porta la propria croce e non viene dietro di me, non può essere mio discepolo
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Convocata la folla insieme ai suoi discepoli, disse loro: «Se qualcuno vuol venire dietro di me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Allora Gesù disse ai suoi discepoli: «Se qualcuno vuol venire dietro a me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
Remember the Iron Cross and don't forget to pick up the dagger.
Ricordati la Croce di ferro e non dimenticare il pugnale.
Moving on to relics, we've got shrouds from Turin, wine from the wedding at Cana, splinters from the Cross... and there's all the stuff made by Jesus in his days in the carpentry shop.
Passando alle reliquie, abbiamo la Sacra Sindone di Torino, vino dalle nozze di Cana, schegge dalla Croce... e c'è tutta quella roba fatta da Gesù quand'era un falegname.
A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses.
Un servo del Signore può prendere una croce e ficcarla in culo a quei bastardi.
Want me to look at the cross and say "How's the weather up there?"
Vuoi che guardi la croce e gli chieda: "Com'è il tempo lassù?"
There's a farm at North Cross and Lennox.
La fattoria tra North Cross e Lennox.
I'm going out to the line that we're not supposed to cross and telling them that we've got you.
Andrò alla linea che non dovremmo superare e dirò loro che ti abbiamo preso.
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour.
Faccio il segno della croce Condivido le parole e la croce di Gesu' Cristo Salvatore. Amen.
Who said it was a perfect plan, that post offices are like the Red Cross, and that we'd catch the 12:43 train?
Chi disse che era un piano perfetto, che gli uffici postali sono come la Croce Rossa, e che avremmo preso il treno delle 12:43?
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
Federazione internazionale delle società di Croce Rossa e Mezzaluna Rossa
International Red Cross and Red Crescent Museum
XXX Conferenza Internazionale della Croce Rossa e Mezzaluna Rossa
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC)
La Federazione Internazionale delle Società Nazionali di Croce Rossa e di Mezzaluna Rossa ha sede a Ginevra.
International Red Cross and Red Crescent Movement
Movimento della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
chi non prende la sua croce e non mi segue, non è degno di me
The racks are filled with words that cross and intersect
Le griglie sono pieni di parole incrociate e intrecciate.
Specifically, it was Jesus’ death on the cross and subsequent resurrection that achieved our salvation (Romans 5:10; Ephesians 1:7).
In particolare, è stata la morte di Gesù sulla croce e la Sua conseguente resurrezione che hanno ottenuto la nostra salvezza (Romani 5:10; Efesini 1:7).
27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
27 E chiunque non porta la sua croce, e non vien dietro a me, non può esser mio discepolo.
24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
24 Poi Gesù disse ai suoi discepoli: "Se qualcuno vuole seguirmi, smetta di pensare a sé stesso, prenda la propria croce e mi segua.
But Rome follows a Christian cross, and you Jews would do business with Rome.
Roma segue la croce cristiana. E voi Ebrei, volete fare affari con Roma.
And lastly, the nails that secured Christ to the cross, and possibly some of those pieces of the cross itself.
E l'ultima... parla dei chiodi che inchiodarono Gesu' alla croce, e, probabilmente, anche qualche frammento della croce stessa.
We believe that Adrian Cross and his people are in possession of it.
CAPO PRO TEMPORE DELLA STAZIONE CIA ERIK RITTER Riteniamo che sia in possesso di Adrian Cross e dei suoi.
That is my grandmothers cross and you know how much that means to me and that stays in my family.
E' la croce di mia nonna e sai quanto ci tengo. Questa resta nella mia famiglia.
He hunted him and caught him and strapped him to a cross and cut away piece after piece until there was no Theon left.
L'ha inseguito, catturato e legato a una croce, e smembrato pezzo dopo pezzo, finche' non e' rimasto niente di Theon.
We're also suspending any donations, and urge our supporters to donate to the Red Cross and other hurricane relief agencies.
Per il momento non accetteremo altre donazioni, e spingiamo i nostri sostenitori a donare alla Croce Rossa e alle altre agenzie impegnate nell'emergenza.
'Cause I'm cross and I'm talking, so blow me, Emma!
Perche' sto parlando e sto ribattendo, percio' vaffanculo, Emma!
Do you believe in Jesus Christ, the son of God, who died on the cross and rose again on the third day?
Credi in Gesu' Cristo, figlio di Dio, che e' morto sulla croce e resuscitato il terzo giorno?
Sometimes the hardest thing is to know which bridge to cross and which to burn.
A volte, la cosa più difficile... è sapere quale ponte attraversare e quale bruciare.
Someone once told me it makes one cross and sick.
Qualcuno mi ha detto che bere dà tristezza e nausea.
He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
E' il re d'Israele, scenda ora dalla croce e gli crederemo.
Standing Commission of the Red Cross and Red Crescent
Emblema del Comitato Internazionale della Croce Rossa
He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.
Se è il re d'Israele, discenda ora dalla croce e crederemo in lui.
38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
38 e chi non prende la sua croce e non vien dietro a me, non è degno di me.
He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
Dato che sei il re d'Israele, scendi ora dalla croce, e ti crederemo!
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
E chiunque non porta la sua croce e mi segue, non può essere mio discepolo.
My children, do not forget that my Son redeemed you by his Cross and enabled you, anew, to be children of God; to be able to, anew, call the Heavenly Father: ‘Father’.
Però, figli miei, non dimenticate che è l’Eucaristia il cuore della fede: essa è mio Figlio che vi nutre col suo Corpo e vi fortifica col suo Sangue.
They often are people who have actually been faithful for decades, but one day they cross a line that they never thought they would cross, and at the risk of losing everything.
Spesso sono persone che sono state fedeli per decenni, ma che un giorno superano il confine che non credevano avrebbero mai oltrepassato, rischiando di perdere tutto.
8.3960118293762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?